読めない名

うたごえ新聞という新聞の音声訳を担当している。1面だけなので、読むのにはそれほど時間はかからないが、問題は人名が読めないことだ。いろいろな名前があり、ネットを駆使して読み方を探すが、どうしても分からない名前がある。調べるのに、読む以上の時間を要することもある。

ネットですぐに検索できると気持ちがいい。カッコ書きでフリガナが出ていたり、あるいはURLでローマ字表記がされていると読み方が分かる。それにしても日本語は難しい。もう何年かすると、キラキラネームの人が出てくるだろう。そんなの読めるわけがない。それまでに退いた方がよさそうだ。(sumito)